Ei bine, aţi citit bine! Sau dacă nu, cuvântul se citeşte aşa: hipopotomonstrosescvipedaliofobie. Abia acum urmează partea frumoasă. Cam la ce credeţi că se referă fobia de mai sus? Ă? Băi nene, înseamnă frică de cuvinte lungi. Păi din punctul meu de vedere, dacă nu ai avut-o până acum, o faci. Doar citind cum se cheamă frica asta şi încercând să o spui, PAC! Ai făcut şi tu hipopotamoaswliogkejhqewgbakljsdladhujglasdkjhFOBIE din asta, nu?
Alte fobii urbane:
ergofobia = frica de muncă – să fie primit maică, m-am născut cu ea!
oneirogmofobia = frica de vise erotice – o faci doar dacă dormi cu o rudă de gradul 1, zic…!
olodaxofabia = frica de opiniile altora – adică opusul lui câiniilatrăursulmergeofilia
geliofobia = frica de a râde – o faci dacă te uiţi la emisiunile româneşti de divertisment
pteronofobia = frica de a fi gâdilat cu pana – asta nu e fobie urbană dar dă bine să o ai la C.V.
Puii mei!


Comments (5) »
hahahahahahahaah foarte tare
Care este cuvantul care defineste teama de a nu avea o dictie dezastruoasa?
E, asta nu mai stiu…
foarte tare articol
)
Nu te-ai intrebat cum de s-au decis sa-i puna numle asta?